译文及注释
译文 魏明帝到洛书游玩,水中有好几只白獭,样子美丽安静令人喜欢,但它们看见人就马上离开。魏明帝想取得白獭,最终没有如愿。
侍者徐景山说:“白獭喜欢吃鲻,(为了吃)连死都不怕。”于是在画板上画了两只鲻鱼,悬挂在岸上。于是白獭竞相追逐,一下子可以抓住。
魏明帝赞叹不已,说:“早就听说你擅长画画,没想到(你的画技)这么神奇。”徐景山回答说:“我并没有在画画上下功夫。”魏明帝说:“这就是善于运用自己的专长。”
注释可怜:令人喜欢。辄:就。嗜:特别爱好。嘉:夸奖。尝:曾
展开阅读全文 ∨